English

要想谈情说爱请你签个合同

2000-01-13 来源:文摘报  我有话说

小安

 英国伦敦的一家医疗器材公司目前正积极筹备,欲与麾下雇员签订该国第一份“爱情合同”。

这家公司之所以这样做,是由于“办公室爱情”在英国已有愈演愈烈之势。于是,公司想到了用“法律”手段来规范员工之间的情感私事,以便顺理成章地要求双双堕入爱河的雇员们及时向公司主管层汇报情路历程。当员工,尤其是不同级别的员工恋情不在反目成仇时,可以保护公司免被反咬一口,平白无故地惹上“坐视公司内部存在性骚扰现象而不理”的难缠官司。但“爱情合同”也遭到了英国劳工问题专家的普遍反对。他们认为公司无权强迫其雇员放弃个人隐私权。另外还有人担心,此种合同会迫使员工痛下决心,扼杀他们之间正常真挚的恋情。(《北京晚报》1.9小安文)

手机光明网

光明网版权所有